User login

You are here

translators and support

MeigaRJ Babii's picture

The Meeroos are great, so can anyone have doubts.
But I still feel the need for people who meet several languages ​​that covers SL.
Inside SL are multi-cultural and we need to correct people's culture to serve customers.
Know that the translators, whatever they are not able to understand issues in a specific culture, so most times we make mistakes in interpreting.
I am Brazilian and I know how difficult is the understanding between us and other cultures who speak with such economy in words.
Many of us end up giving up just a business for lack of service a customer can understand us and help us.
Speaking roughly, give up for not having someone tell him the same.
Working in customer support and translation of Lapointe & Bastchild and suddenly I can have usefulness to your company.
I am interested in learning Meeroos universes in order to assist all the people who use the Portuguese language and thus help the family continue to grow Meeroo.
If the company's interest to have a backup in Portuguese, I am willing now to help.

Taxonomy upgrade extras: